七七影视

猜你喜欢

爱寻迷国语
2014 0.0分 剧情片
阿贤、阿乐(徐天佑 饰)和阿星(关楚耀 饰)曾经是形影不离的死党,然而命运让他们分离,相互之前了无音信。一转眼二十年过去,曾经的单纯男孩如今都已经成长为了能够独当一面的真男人,当他们在社交网络上重新获得彼此的讯息因而再聚首之时,会发生怎样有趣的故事呢?   阿贤爱上了一名有夫之妇,深陷在情欲的海洋之中无法自拔。阿乐只是一介平凡的讲师,郁郁寡欢的母亲去世之后,他迫切的想要见到在幼年时代抛弃他们母子..
HD
爱寻迷粤语
2014 0.0分 剧情片
阿贤、阿乐(徐天佑 饰)和阿星(关楚耀 饰)曾经是形影不离的死党,然而命运让他们分离,相互之前了无音信。一转眼二十年过去,曾经的单纯男孩如今都已经成长为了能够独当一面的真男人,当他们在社交网络上重新获得彼此的讯息因而再聚首之时,会发生怎样有趣的故事呢?   阿贤爱上了一名有夫之妇,深陷在情欲的海洋之中无法自拔。阿乐只是一介平凡的讲师,郁郁寡欢的母亲去世之后,他迫切的想要见到在幼年时代抛弃他们母子..
HD
爱情色香味国语
1994 0.0分 剧情片
安(周海媚 饰)和史丹利(方中信 饰)是一对结婚多年的夫妻,两人之间虽然有着很深厚的感情基础,却因为性生活不协调而渐行渐远。面对史丹利的退缩和避让,安感到非常的伤心,于是决定和一帮好友前往泰国散心。   安的这一群好友各个都是玩咖,保时捷(张兰英 饰)只追求现在不奢望永恒,总是辗转在一段又一段的闪恋恋情之间。阿肯(麦兆辉 饰)不相信爱情,只相信身体和身体的碰撞。亚基(曾航生 饰)是一名同性恋者,..
HD
爱情色香味粤语
1994 0.0分 剧情片
安(周海媚 饰)和史丹利(方中信 饰)是一对结婚多年的夫妻,两人之间虽然有着很深厚的感情基础,却因为性生活不协调而渐行渐远。面对史丹利的退缩和避让,安感到非常的伤心,于是决定和一帮好友前往泰国散心。   安的这一群好友各个都是玩咖,保时捷(张兰英 饰)只追求现在不奢望永恒,总是辗转在一段又一段的闪恋恋情之间。阿肯(麦兆辉 饰)不相信爱情,只相信身体和身体的碰撞。亚基(曾航生 饰)是一名同性恋者,..
HD
爱的世界粤语
1990 0.0分 剧情片
妻子(李思琪 饰)去世之后,抚养两个孩子的巨大责任落到了李子良(刘松仁 饰)的肩上,为了替妻子治病,家中早已负债累累,再也无法继续生活的李子良最终走上了借高利贷的不归路。等待他的结局只有一个,那就是利息不断的增加,最终无法偿还,与此同时,李子良和两个儿子之间的关系也越来越差。   外公(刘兆铭 饰)从外地赶来,得知了家中所发生的一切,他毅然决定帮助李子良还债。然而,高利贷公司并没有就此放过李子良..
HD
爱的世界国语
1990 0.0分 剧情片
妻子(李思琪 饰)去世之后,抚养两个孩子的巨大责任落到了李子良(刘松仁 饰)的肩上,为了替妻子治病,家中早已负债累累,再也无法继续生活的李子良最终走上了借高利贷的不归路。等待他的结局只有一个,那就是利息不断的增加,最终无法偿还,与此同时,李子良和两个儿子之间的关系也越来越差。   外公(刘兆铭 饰)从外地赶来,得知了家中所发生的一切,他毅然决定帮助李子良还债。然而,高利贷公司并没有就此放过李子良..
HD

《盲目的丈夫们》剧情介绍

影视大全提供影视作品盲目的丈夫们高清全集在线观看的影视全集网,剧情片《盲目的丈夫们》全集作品的导演是埃里克·冯·施特罗海姆   ,由萨姆·德·格拉斯  Francelia  Billington  埃里克·冯·施特罗海姆  Fay  Holderness  Richard  Cumming  主演,盲目的丈夫们在豆瓣的评分为0.0,本片由小编于2024-04-11 04:46更新,希望大家喜欢,可以把《盲目的丈夫们》推荐给你朋友,本作品的地址为 https://yuliansteel.com/movie/index36342.html

《盲目的丈夫们》简介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

加载中...